A freca menta (Frotar la menta)

Rumania en palabras

Foto: satmareanul.net

– Ce mai faci? Frec menta. (¿Qué haces? Froto menta.)

– Ce-ai făcut săptămâna asta? Am frecat menta.  (¿Qué has hecho esta semana? He frotado menta.)

– Ce-a făcut X cu raportul? Nu mi l-a dat, a frecat menta la birou. (¿Qué ha hecho X con el informe? No me lo ha dado, ha frotado menta en la oficina.)

A freca menta (Frotar menta) es una expresión tipica rumana utilizada frecuntemente y que significa no hacer nada, perder el tiempo o escaquearse de un trabajo o tarea. La expresión es similar a las españolas ¨No dar palo al agua o no hacer ni el huevo¨.

Se cree que es esta expresion proviene de los antiguos griegos quienes durante sus comidas solían frotar hojas de menta para aumentar su aroma además de refrescar y perfumar la habitación. Al extenderse los griegos por los Balcanes durante los siglos XVIII y XIX esta costumbre llegó a otras regiones entre ellas Bucarest y Tulcea, en la costa. Las clases pudientes rumanas tomaron esta costumbre de los griegos como signo de distinción. En ese momento la expresión toma su sentido actual ya que los sirvientes preferian llevar a cabo esta tarea de frotar menta antes que dedicarse a otros trabajos mas duros como cortar leña o acarrear agua.

Las clases pudientes renunciarían a esta costumbre a favor de los manteles, siguiendo la moda occidental, pero la expresión se ha mantenido hasta nuestros días.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *