¿Cuál es tu palabra favorita en rumano y por qué?

Rumania en palabras

Te invitamos a compartirla con nosotros, cuéntanos qué la hace especial o una anécdota con esta palabra. Elige tu palabra, tu historia y ponla en comentarios.

38 thoughts on “¿Cuál es tu palabra favorita en rumano y por qué?

  1. Mi palabra favorita es TANTI .
    Soy española y mi primer alumno rumano me llamaba así de manera que hizo que los demás niños también lo hicieran . Cuando Alex se marchó a Rumanía los niños decían : ¿Ahora quién te llamará TANTI? . Lo echo de menos.

    1. Gracias por esta palabra y por compartir esta tierna historia con nosotros.

  2. Mi palabra favorita en rumano es “șmecher”.

    Cuando la oigo, tengo la imagen mental de un “Schlawiner” (asi se llaman los șmecheri en Austria, espabilado o listillo me suena más negativo, menos simpatico) con una sonrisa traviesa en la cara y el plan para la siguiente “șmecherez” ya en la cabeza.

    Se la oí por primera vez a mi cuñada rumana, cuando amonestaba cariñosamente a un perro acostumbrado a salirse con la suya que le estaba poniendo cara de pena. En sus ojos era posible leer como maquinaba para conseguir su objetivo: chucherías en forma de hueso (no le bastaba haberse comido ya la mitad del bocadillo de mi cuñada).

    1. Gracias por compartir esta simpática historia con nosotros, muy representativa de la palabra:)

  3. sin duda: gata!
    no sólo por el significado sino por su sonido, según te la dicen sabes lo que significa por mucho que no sepas rumano…
    por su simplicidad, claridad, contundencia, rapidez…gata!

  4. Mi palabra es prost, será muy infantil, pero me parto de risa cuando oigo a los alemanes brindando 🙂

    1. Yo también me parto con esa palabra, soy rumana y cuando me enterre de lo que significaba en alemán y holandés , pues eso, me descojoné …y si, un poco infantil es..sds

  5. mi palabra favorita es “ochelari”; es la primera palabra que me viene a memoria. Me resulta musical y fue uno de mis primeros esfuerzos para asociar palabras de español y rumano. Tiene que ver también con el hecho de que me gradué la vista en mi primer viaje a Bucarest y cambié mis viejas gafas por las que llevo actualmente.

  6. “rumañola”. Es la primera palabra rumana que he aprendido y me ha gustado mucho, así que ya sabéis mi nivel de rumano. Una palabra vigorosa y muy descriptiva de todo lo que significa integración con la cultura y costumbres rumanas.
    Con la palabra “rumañola” también me imagino una doble sonrisa, la de quien la pronuncia y la de quien la recibe.

    1. Muy buena descripción de rumañola:) también existe rumañol: que es cuando mezclamos el español y el rumano, como bien dices mezcla cultural hasta en el lenguaje. Gracias por compartirla con nosotros.

  7. Mi palabra favorita es “BUNICA”,significa abuela;al ser valenciana me llama mucho la atención porque en valenciano “bunica” es “bonita”,me suena muy dulce.

    1. Muchas gracias por tu aportación, es interesante conocer los significados que una misma palabra puede tener en varios idiomas.

  8. Aixa me ha quitado una de mis palabras favoritas en Rumano, y es que suena tan dulce “bunică”, pero la otra palabra que me encanta es “ciorbă” porque suena a Español y porque está asociada con el frío invierno rumano.

  9. Se me olvidaba!! Mărţişor!! Super bonita esta palabra, me recuerda al nacimiento de la primavera y es un símbolo del optimismo

    1. Muchas gracias María por compartir tus palabras favoritas con nosotros:)

  10. Mi palabra favorita es stanga (izquierda, pronunciado stunga). Me suena a grupo de rock duro. Me hace recordar mis primeros dias conduciendo y me guiaba un compañero rumano por el siempre fácil y apacible trafico bucarestino.

  11. Me hace gracia la palabra “papa-lapte” no sé si suena muy adecuada a la ocasión, sería como “un sopas” en español.

  12. Cumsecade: primero por su acepción y segundo por su invariabilidad en el momento de pluralizarla. Como saben los plurales son complejos en rumano y encontrar una palabra que no requiera modificación alguna (de género o número) es reconfortante, máxime con el significado que tiene. 😛

  13. MI PALABRA FAVORITA ES ” TE IUBESCCCC ” POR K AMO A UNA RUMANA Y NO PUEDO VIVIR SIN ELLA ……ALA VEZ AMO RUMANIA

  14. Mi palabra preferida es …dor…..semnifica añoro y tmb puede significar dolor

    1. Gracias por compatir tu palabra. Teníamos “dor” de palabras favoritas:)

  15. Tengo dos palabras favoritas, la primera es “dulap”; término que siempre utilizabamos para referirnos al ropero o al mueble de la cocina, cada vez que teniamos una conversación en inglés o en español ya fuera con mi amigo griego o mi amiga italiana puesto que no encontrábamos la equivalencia en dichos idiomas; y la segunda es “plimbare” que por lo que veo es como el hobbie principal rumano y es lo primero (junto con dulap) que te enseñan en clase de rumano para extranjeros; asi que mi amiga Franci me llamaba y me decia: hey ¡hagamos un plimbare esta tarde!

    1. Gracias por darte una “plimbare” por nuestra pagina y sacar tus palabras favoritas del “dulap”. Nos han encantado tus historias interculturales. Un saludo:)

  16. yo no se ninguna palabra pero me interesa el idioma y me gustaria aprender algunas 🙂

    1. Gracias por tu comentario Sabrina.
      Para aprender más palabras puedes echarle un vistazo a nuestra sección de Como la Vida Misma.Estaremos encantados de que compartas con nosotros la primera palabra rumana que aprendas:)

  17. Me encanta la palabra iubire <3 y pisicuta tengo un novio rumano y lo amo el me enseño estas palabras <3 <3 <3

  18. Una palabra que me hijo reirme mucho fue cuando Simona, mi mujer, me pregunto en una feria, si me gustaria subir a la tiribomba, tiri en catalan es arunca en romaneşte, i bomba es igual, muy gracioso

  19. Mi palabra favorita es lihova que es el nombre de Dios en español es jehova y es qué hay un hermano de Rumania que me escribe y es lo único que le entiendo

  20. Mi palabra favorita es “pe cimpoi” porque es el título de una canción de Manele cuyo videoclip nos hacía mucha gracia. También ” te dragoste” por su significado y finalmente como catalán me sorprendió mucho “bunicâ” por lo similar que al catalàn “bonita”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *