Historias comunes

Talía Delgado February 8, 2012 5
Historias comunes

Foto: Arvind Balaraman | Dreamstime.com

Mi abuelo solía decir que los españoles tenemos más en común con los pueblos del este europeo que con muchos de occidente. Él nunca salió de su pequeña ciudad de provincias pero yo lo hice por él y el destino me llevó a recalar en Rumania donde he podido constatar que mi abuelo tenía razón.

Nos separan unos 3000 km, existen diferencias culturales y religiosas, hemos vivido historias completamente diferentes y quizá a simple vista lo único que compartimos es el origen latino de nuestra lengua. Sin embargo a lo largo de estos años he ido descubriendo que los rumanos y los españoles no sólo se parecen más de lo que creemos sino que además nos une una historia común. El año pasado se cumplieron 130 años de relaciones diplomáticas entre ambos pueblos lo cual nos da una dimensión del grado de acercamiento.

Nuestra historia común se inicia con Trajano o Traian en rumano, el emperador sevillano que conquistó Dacia. Los primeros contactos entre ambos países se inician con el intercambio de cartas de los Reyes Católicos interesándose sobre la resistencia rumana contra el imperio otomano. La corte de Castilla envió algunos embajadores a la corte de Moldova de Estebán el grande (Stefan cel Mare). Ya en el siglo XV la firma de un tratado de cooperación entre el rey Alfonso IV de Aragón y el príncipe de Transilvania Iancu de Hunedoara dan origen a los primeros contactos oficiales entre España y Rumania.

Los lazos culturales entre ambos países se intensifican durante los siglos XVI y XVII cuando comienzan a aparecer noticias sobre España y los españoles narradas por historiadores y cronistas como Constantin Cantacuzino o Dimitrie Cantermir.

El 12 de Abril de 1880 España reconoce la independencia de Rumania hecho que es narrado de forma detallada por los corresponsales españoles la época. En 1908 se inician las primeras transacciones comerciales.

Las relaciones entre ambos países van más allá de la diplomacia o la política. Así en los años 30 se creó en Barcelona, a iniciativa del rumano Alexandru Tzigara-Samurcaş, “Amigos de Rumania”  una asociación formada por personalidades de la cultura y economía tanto española como rumana. Con posterioridad durante la Guerra Civil española un grupo de unos 15 rumanos se unieron a los brigadistas internacionales que lucharon en apoyo del bando Republicano.

Como consecuencia de las diferentes dictaduras, la fascista de Franco en España y la comunista de Ceauşescu en Rumania, se produce un enfriamiento de las relaciones oficiales aunque las relaciones entre ambos continuaron a través de sus disidentes que crearon grupos de resistencia y propaganda tanto en España como en Rumania. Los legionarios fascistas rumanos como Traian Popescu, Aron Cotrus, Vintila Oria, Uscatescu fueron acogidos por el régimen franquista en España donde además de contribuir a la enseñanaza del rumano en las univesidades españolas crearon diferentes publicaciones propagandistas como “Carpatii”- Revista de Cultura Acción Rumana en el exilio. Por su parte los exiliados comunistas españoles fueron acogidos por el régimen de Ceauşescu y se ocuparon desde 1955 de la emisora Radio España Independiente cuando ésta se mudó de Moscú a Bucarest.

Ese mismo año el gobierno rumano creó el servicio español de la emisora Radio Rumania Internacional para dar a conocer la realidad rumana y contrarrestar la manipulación mediática del bloque occidental europeo. Al frente de dicha emisora estuvieron Vicente Arroyo, Daniel López y la refugiada española Hortensia Vallejo, que había llegado a Bucarest con su marido el brigadista rumano Walter Roman, a los que sucesivamente se unieron otros exiliados españoles y colaboradores rumanos.Tras la creación en 1957 de sección de Lengua y Literatura española de la Universidad de Bucarest sus licenciados se fueron incorporando a la emisora.

Desde 1989 las relaciones entre España y Rumania se han ido intensificando en todos los aspectos. En la actualidad hay más de 800.000 rumanos residiendo en España siendo la comunidad extranjera más numerosa. Esta comunidad ha traído medios de comunicación en rumano, comercios y asociaciones culturales que han acercado a España la cultura rumana. En España se puede estudiar rumano en las escuelas de idiomas y en muchas universidades existen cátedras de rumano. Poco a poco se van traduciendo al español más autores rumanos y el cine nos acerca a su realidad haciéndola más cercana y familiar hecho al que también han contribuido los programas de cooperación entre el Instituto Cultural Rumano y el Instituto Cervantes Español.

En Rumania cada vez encuentro más hispanohablantes que vienen a trabajar, a establecerse o a conocer el país y me alegra ver que los lazos entre ambos países se siguen agrandando más allá de las relaciones oficiales y seguimos añadiendo capítulos a esta historia común.

 Fuentes

Ministerio de Asuntos Exteriores Rumano

Instituto Cultural Rumano

El pais

Miscarea

Radio Rumania Internacional

Blogs:

http://garikoitzpaisvasco.blogspot.com/2005/10/la-actividad-de-los-desplazados.html

http://imbratisare.blogspot.com/2010/01/nicolae-cristea-brigadista-y-miembro-de.html

 

 

 


 

 

 

 

5 Comentarios »

  1. Ilinca February 21, 2012 at 00:31 - Reply

    Excelente repaso de los paralelismos entre las dos naciones! Un placer leerlo, gracias!

    • Hispatriados February 21, 2012 at 13:03 - Reply

      Gracias a tí también por leernos.

  2. fernando March 16, 2012 at 00:12 - Reply

    Excelente!
    Cierto es que en Rumanía, un español hace amistades fácilmente, tenemos una forma de ser muy parecida en muchos aspectos.
    Walter Roman fue el padre de Petre Roman, que llegó a Primer Ministro de Rumanía.
    A mí me sorprendió también un día la relación de un personaje perteneciente a una de las familias más conocidas de Rumanía: Constantin Cantacuzino, as de la aviación, hijo de Maria Rosseti (que estuvo casada con George Enescu) y Mihai Cantacuzino. Constantin vivió, tras la guerra, haciendo acrobacias aéreas en España.

    • Hispatriados March 16, 2012 at 11:27 - Reply

      Gracias Fernando por compartir estos datos históricos con nosotros.

  3. iosif February 7, 2013 at 23:55 - Reply

    hola,soy un chico rumano que vivo de 13 años en España,he leido este comentarios y lo encuentro bastante informado, y una cosa mas :mas de 75%del palabras rumanos y castellanos tienen los raises comunes,yo conosco muy bien mi pais y puedo darle todo tipo de informaciones a quien le interesa,por ete motivo me pongo mi tlf.642670702

Deje su comentario »